Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 8964 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Во всякие времена и всякие организации есть подосланные люди и также о церкви сказано о волках. Ты наверно и есть тот волк в овечьей шкуре, потому что учения Иисуса Христа не имеешь в себе и не несешь его. Такого в жизни много когда нужно выявить обидчика то к нему и подходят обидчики со своими обидами.
А ты так-же поставлен в христианскую среду чтоб выявлять христиан? Почему я об этом, да потому что как ты не маскируешься но в тебе нет и не может быть учения Христа нашего Господа и Спасителя!!!
Диавольскому Кодебскому извращателю посвящается:
2012-04-14 06:41:53
Владимир Кодебский еретик всегда
В преклонных летах он спешит написать
Нуждается он в двойнике для себя
Чтоб тысячу лет жить и плясять
Апостола Павла не святым он назвал
Себя как Кодебского всем извергал
Ересь на лево на право бросал
Всех он евреев с собою ровнял
С Богом на (ты) всегда говорит
Подлости нет у него для границ
Вставить ума всем он срочьно спешит
Хочет успеть весь мир отравить
О подожди безумец и тварь
Сколько ты будешь писать как нахал
Все лжеученья твои пискарь
Как для ухи пойдут в навар
Будешь сербать ты юшку свою
Горечи полную аж до краю
Сколько ты перца в её загнал?
Разума видно совсем потерял?
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Поэзия : Духовный вампир - сергей рудой 29 Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
30 и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.